Дискуссии о том, как корректно писать название «Киев», возобновились в Японии с подачи правящей Либерально-демократической партии после начала специальной военной операции России на Украине. Глава подкомитета по иностранным делам Либерально-демократической партии Японии Масахиса Сато заявил на партийном собрании 18 марта, что еще в 2015 году украинское правительство письменно обращалось к японскому правительству с просьбой использовать написание украинской столицы, основанной на украинском языке, сообщал портал The Japan News. По словам Сато, факт обращения ему подтвердили в посольстве Украины в Японии. Депутаты партии рассматривают эту меру как одно из проявлений поддержки Украины, поясняет NHK. Однако тогда глава МИД Ёсимаса Хаяси говорил, что у него нет данных о том, что такое обращение украинских властей действительно было направлено Японии.
Главный секретарь кабинета министров Хирокадзу Мацуно говорил за несколько дней до этого партийного собрания на пресс-конференции, что правительство не намерено изменять написание Киева, так как японский термин, образованный от слова «Київ», не прижился в обществе, и запросов на изменение названия столицы не поступало.
Читайте на РБК Pro
Охота на сисадмина: как кризис отражается на найме ИТ-персонала Как руководителю восстановить доверие после ошибки и даже провала Спасет ли льготная ипотека застройщиков и покупать ли их акции Инфляция и угроза рецессии: что будет с экономикой и рынком США
